IBX5980432E7F390 Surah Al Qiyamah In English, Arabic = Surat Al Qiyamah "The Rising Of The Dead", "The Resurrection" is the seventy-fifth chapter of the Quran with 40 verses. - Global MengaJi

Surah Al Qiyamah In English, Arabic = Surat Al Qiyamah "The Rising Of The Dead", "The Resurrection" is the seventy-fifth chapter of the Quran with 40 verses.

Surat Al Qiyamah "The Rising Of The Dead", "The Resurrection" is the seventy-fifth chapter of the Quran with 40 verses.

Surah Al Qiyamah (Resurrection)




بسم الله الرحمن الرحيم
LatinText Qur'anNo
Laa uqsimu biyaumil qiyaamat(i)لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ1
Walaa uqsimu binnafsillau-waamat(i)وَلا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ2
Ayahsabu-insaanu allan najma'a 'izhaamah(u)أَيَحْسَبُ الإنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ3
Bala qaadiriina 'ala an nusau-wiya banaanah(u)بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ4
Bal yuriidu-insaanu liyafjura amaamah(u)بَلْ يُرِيدُ الإنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ5
Yasalu ai-yaana yaumul qiyaamat(i)يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ6
Fa-idzaa bariqal bashar(u)فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ7
Wakhasafal qamar(u)وَخَسَفَ الْقَمَرُ8
Wajumi'asy-syamsu wal qamar(u)وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ9
Yaquulu-insaanu yauma-idzin ainal mafarr(u)يَقُولُ الإنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ10
Kalaa laa wazar(a)كَلا لا وَزَرَ11
Ila rabbika yauma-idzil mustaqarr(u)إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ12
Yunabbau-insaanu yauma-idzin bimaa qaddama wa-akh-khar(a)يُنَبَّأُ الإنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ13
Bali-insaanu 'ala nafsihi bashiiratunبَلِ الإنْسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ14
Walau alqa ma'aadziirah(u)وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ15
Laa tuharrik bihi lisaanaka lita'jala bih(i)لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ16
Inna 'alainaa jam'ahu waquraanah(u)إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ17
Fa-idzaa qara'naahu faattabi' quraanah(u)فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ18
Tsumma inna 'alainaa bayaanah(u)ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ19
Kalaa bal tuhibbuunal 'aajilat(a)كَلا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ20
Watadzaruuna-aakhirat(a)وَتَذَرُونَ الآخِرَةَ21
Wujuuhun yauma-idzin naadhiratunوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ22
Ila rabbihaa naazhiratunإِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ23
Wawujuuhun yauma-idzin baasiratunوَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ24
Tazhunnu an yuf'ala bihaa faaqiratunتَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ25
Kalaa idzaa balaghatittaraaqiy(a)كَلا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ26
Waqiila man raaqinوَقِيلَ مَنْ رَاقٍ27
Wazhanna annahul firaaq(u)وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ28
Wal taffatissaaqu bissaaq(i)وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ29
Ila rabbika yauma-idzil masaaq(u)إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ30
Falaa shaddaqa walaa shall(a)فَلا صَدَّقَ وَلا صَلَّى31
Walakin kadz-dzaba watawall(a)وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى32
Tsumma dzahaba ila ahlihi yatamath-th(a)ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى33
Aula laka fa-aul(a)أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى34
Tsumma aula laka fa-aul(a)ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى35
Ayahsabu-insaanu an yutraka sudanأَيَحْسَبُ الإنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى36
Alam yaku nuthfatan min manii-yin yumn(a)أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَى37
Tsumma kaana 'alaqatan fakhalaqa fasau-w(a)ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى38
Faja'ala minhuzzaujainidz-dzakara wal ants(a)فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأنْثَى39
Alaisa dzalika biqaadirin 'ala an yuhyiyal maut(a)أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى40
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
  1. I swear by the Day of Resurrection.
  2. And I swear by the blaming soul.
  3. Does man think that We will not reassemble his bones?
  4. Yes indeed; We are Able to reconstruct his fingertips.
  5. But man wants to deny what is ahead of him.
  6. He asks, “When is the Day of Resurrection?”
  7. When vision is dazzled.
  8. And the moon is eclipsed.
  9. And the sun and the moon are joined together.
  10. On that Day, man will say, “Where is the escape?”
  11. No indeed! There is no refuge.
  12. To your Lord on that Day is the settlement.
  13. On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
  14. And man will be evidence against himself.
  15. Even as he presents his excuses.
  16. Do not wag your tongue with it, to hurry on with it.
  17. Upon Us is its collection and its recitation.
  18. Then, when We have recited it, follow its recitation.
  19. Then upon Us is its explanation.
  20. Alas, you love the fleeting life.
  21. And you disregard the Hereafter.
  22. Faces on that Day will be radiant.
  23. Looking towards their Lord.
  24. And faces on that Day will be gloomy.
  25. Realizing that a back-breaker has befallen them.
  26. Indeed, when it has reached the breast-bones.
  27. And it is said, “Who is the healer?”
  28. And He realizes that it is the parting.
  29. And leg is entwined with leg.
  30. To your Lord on that Day is the drive.
  31. He neither believed nor prayed.
  32. But he denied and turned away.
  33. Then he went to his family, full of pride.
  34. Woe to you; and woe.
  35. Then again: Woe to you; and woe.
  36. Does man think that he will be left without purpose?
  37. Was he not a drop of ejaculated semen?
  38. Then he became a clot. And He created and proportioned?
  39. And made of him the two sexes, the male and the female?
  40. Is He not Able to revive the dead?

Berlangganan Untuk Mendapatkan Artikel Terbaru:

0 Komentar Untuk "Surah Al Qiyamah In English, Arabic = Surat Al Qiyamah "The Rising Of The Dead", "The Resurrection" is the seventy-fifth chapter of the Quran with 40 verses."

Posting Komentar